メリル・ストリープ「鉄の女の・・・」

先に「徹子の部屋」のメリル・ストリープさんを観ました。




家庭をとっても大事にしているそうで、ご主人は彫刻家で、その作品は長崎にもあるそうです。



通訳は、映画の翻訳で有名な戸田奈津子さんです。



以前本物のサッチャー首相がこの番組に出た時の映像です。



アメリカ英語とイギリス英語は全く異なっているそうですが、メリル・ストリープは発音から話し方とか、仕草までそっくりに演じているとか。
年齢が表れるのは首からデコルテにかけての線だということで、メイクもヘアもかなり研究したそうです。
そんなところから、映画マーガレット・サッチャー 鉄の女の涙を是非観たいと思うようになりました。
封切りを楽しみにしてたのに、高松サティでは上映しないので、はるばる綾川までクルマを走らせました。
認知症を患ったサッチャーの幻覚症状の中に亡くなった夫がしばしば出てくるのですが、そのことを認識するのにかなり手こずりました。






時系列ではなく、過去と今を行ったり来たり、こんなややこしいのはいやだと思いながら、だんだんと引きこまれて行きました。
妻として、母として、国のリーダーとして戦い続けた一人の女性。
自分が正しいと思ったことを曲げない強い信念、ぶれない生き方。
フォークランド紛争のとき、アルゼンチンに対して一歩も引かず、ついには勝利をもたらした。
賛否両論はあるとは思うけど、我が国にもこんなにぴしっとした強いリーダーがいたら、ついていくのに・・・
周りに敵が多い、政治家として生きる事は非情だと思います。
あんなにかしこい人が認知症になってしまって、まだご存命なのに、こんな映画を作ってしまって・・・
驚くことばかりですオドロキ
最後まで気を抜けない映画です、何よりメリルストリープが素晴らしかった、ますます好きになりました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>